전체 글 178

[수다]간만에 서재 책정리를 크게 했네요...

저는 4~5년마다 책정리를 합니다 (책장 3개 수용능력 초과ㅋ)...저의 책장 책들은 여러번의 적자생존 과정을 거친, 저의 치열했던 '추억'들인데, 저의 관심분야인 외국어분야쪽이 좀 많지요. 대한민국에서 태어나서 자라면, 대한민국의 문화가 공기처럼 자연스럽게 느껴져서 우리의 문화가 어떠한지 객관적으로 볼수가 없게 됩니다. 우리문화를 좀더 잘 이해하기 위해서는 외국문화를 알 필요가 있어서 처음에는 영미권 문화에 관심을 가졌다가 일본문화로 다시 중국문화가 추가되었습니다. 각국의 드라마도 그 나라에 가서 살수 없는 만큼, 간접적인 문화체험 차원에서 보기 시작한 부분이 있지요. 근데 각국의 사고방식을 극명하게 보여주는 것이 바로 언어^^ 제가 폐기하려고 내놓은 책들 수거업자를 불러서 지금 업자가 오기만 기다립니..

[한중일 비교_No5] 수도 명칭의 기원

(그냥 재미로 읽어주세요^^) ​ 제가 문득 이글을 쓰는 이유에는 한중일 수도 이름에는 묘한 공통점인 하나 있기때문입니다. 한중일은 한자문화권이고 한자에는 수도 경(京)가 있어서 삼국 모두 다 각각의 수도를 가리킬때 이 경(京)자를 썼던 역사가 있습니다. ​ 일단 옛날에는 수도를 정할때는 통상 3가지를 고려했습니다. - 교통/통신이 발달하지 않아서, 원거리지역은 통제하기가 어렵기때문에 나라의 중앙지역 최우선 고려 - 인접국가랑 전쟁이 잦았기 때문에 물자보급이 원활하고 방어가 쉬운 요충지 - 자신의 권력지지기반이 비교적 강고한 지역 ​ [우리나라_경성] 우리나라는 삼국시대부터 한반도의 중앙부인 지금의 서울을 수도로 삼았는데 조선왕조가 출범하면서 수도를 한성부(흔히 한양으로 아는데 그건 구어적 표현이고 공식..

[장월신명] 저의 인생작 톱10 중드 후보작^^... (스포 별로 없음)

일단 금년방송작중 중드 완주목록(16개)입니다. 평점 7점미만은 아예 탈주합니다^^ 사진 설명을 입력하세요. 장월신명은 40부작인데 10부까지 봤습니다. 초중반까지 좋다가 마는 작품들이 흔한데 이 작품은 갈수록 좋아지네요. 전체적인 완성도가 왠만한 한드 고장극을 능가한다는 느낌이 드는 고장극은 이게 처음입니다.. 여러 선협물에 도전하지만 해마다 1편정도만 완주합니다 (완주율 10% 미만) 그 한편이 바로 작년에 유일하게 만점을 준 '창란결'이었습니다. 공교롭게도 창란결과 이 드라마에는 동일한 설정이 하나 있는데 남주가 오욕칠정을 못느끼는 마존이며 여주는 남주의 이런 병증을 치유할수 있는 유일한 선계출신이라는 거~~ 장월신명에서 남주는 마계지존으로 선계를 괴멸하려는 목적을 가지고, 자신을 막을수 있는 유일..

[아적로판위하나양] 보석같은 저예산 드라마 (스포 없음)

이 드라마는 어제 전회차(18회)가 한꺼번에 공개된 저예산 드라마로 아이치이 국제판에서 곧 순차적으로 공개예정입니다. 전 중국사이트에서 하룻만에 완주하고 이글을 씁니다 (각 에피소드가 27~28분이라서 순삭 가능) ​ 이 드라마는 아래의 분들에게 추천합니다. - 가벼운 로코 좋아하시는 분 (고구마구간이 거의 없고 연출도 무난) - 중국어 듣기공부하시는 분 (발음이 정말 깨끗하고 평이한 문구만 씀) - 지독한 여주 얼빠 (여주랑 섭녀 모두 대단한 미녀) ​ 중드에는 패도총재가 특이한 과민체질인데 여주에게만 과민반응이 없어서 자신의 고질병을 고치기 위해서 여주를 자신의 곁에 두기 위해서 일종의 '비서'로 고용하는데 처음에는 티격태격하다가 사랑에 빠지는 설정들이 좀 있지요. ​ 허효락님의 '대약시애'에서는 패..

[한중일 비교_No4] 나라별 사귀는 친구 표현

일반적으로 친구는 2가지 범주입니다. 보통 '친구'랑 (진지하게) 사귀는 '친구'입니다. 근데 문화권을 초월해서 후자 표현방식이 미일중국 모두 동일합니다(따지고 보면 신기합니다. 4개나라의 언어습관을 뜯어보면 이렇게 일치하는 경우가 드뭄) 영어권에선 이성친구도 그냥 friend라고 부릅니다만 앞에 boy나 girl같이 성을 구분하는 표현을 추가해서 boyfriend/girlfriend라고 하면 사귀는 친구가 되는데 이건 한국/중국도 동일하지요. 한국에선 보통 '친구'에다가 '남자'/'여자'를 각각 추가해서 남자/여자친구라고 하면 사귀는 친구를 의미합니다. 중국어에서도 보통 친구 朋友(펑요우)에다가 男/女를 각각 추가하면 , 男朋友(난펑요우)는 남자친구, 女朋友(뉘펑요우)는 여자친구를 의미합니다. 한중미 ..